|
|
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| Preamble
| | == Datenschutzbestimmungen und Urheberrechtsinformationen == |
| --------
| |
| § 1. AMEISE (A Media Education Initiative for Software Engineering)
| |
| has been developed under contract NML 1-77/2001, granted by the
| |
| Austrian Ministry of Education, Science and Research (bm:bwk) by a
| |
| consortium led by the Institut für Informatik-Systeme, Universität
| |
| Klagenfurt, with partner Institutions Technikum Kärnten and
| |
| Universität Linz.
| |
|
| |
|
| § 2. By contract with the bm:bwk, Austrian institutions of higher
| | Sämtliche auf dieses Portal gestellten Daten unterliegen dem Österreichischen |
| education may use AMEISE as it is for their original educational
| | [http://de.wikipedia.org/wiki/Bundesgesetz_%C3%BCber_den_Schutz_personenbezogener_Daten Datenschutzgesetz]. |
| purposes free of charge. Installation or instructional or other
| | Personenbezogene Bilder und (EMail-)Adressen werden nur nach vorheriger Genehmigung veröffentlicht und können jederzeit durch eine kurze Benachrichtigung an das AMEISE Team von dieser Webseite entfernt werden. |
| services provided by members of the AMEISE consortium are to be
| |
| reimbursed on the basis of mutual agreement.
| |
| | |
| § 3. AMEISE is built around SESAM, developed by the Institut
| |
| für Software-Technologie of Universität Stuttgart. The team of
| |
| Stuttgart University provided (and provides) its SESAM sources for
| |
| educational purposes under the conditions of the GNU general public
| |
| license free of charge. The SESAM developers are entitled in turn,
| |
| to use AMEISE developments on a reciprocal basis.
| |
| | |
| § 4. Besides SESAM, the current version of AMEISE contains and
| |
| or depends upon only code developed by the consortium or other
| |
| free (GNU licensed) software.
| |
| | |
| | |
| Specific regulations for Developers (Developers-License)
| |
| --------------------------------------------------------
| |
| | |
| § 5. The AMEISE development team resp. the Institut für
| |
| Informatik-Systeme of the Alps-Adriatic University Klagenfurt
| |
| grants, on the basis of an AMEISE training, access to its source
| |
| code for educational purposes and for further development of the
| |
| system on the basis of the GNU general public license free of
| |
| charge.
| |
| | |
| § 6 In partial return and in addition to the obligations
| |
| according to § 8, those licensees who obtained sources in the
| |
| intention to improve and further develop SESAM, AMEISE, or its
| |
| respective environment provide the licensor with their own developments
| |
| free of charge and free from obligations. The licensor is entitled but
| |
| not required to include those developments in future AMEISE
| |
| distributions under this or related license agreements.
| |
| | |
| | |
| Specific regulations for other Licensees (Users-License)
| |
| --------------------------------------------------------
| |
| | |
| § 7. The AMEISE development team res. the Institut für
| |
| Informatik-Systeme of the Alps-Adriatic University Klagenfurt provides
| |
| on the basis of an AMEISE training educational institutions
| |
| interesting in using AMEISE in their regular educational programme
| |
| with binaries resp. JAR-files of the AMEISE system for application in
| |
| said educational programme.
| |
| | |
| Further conditions for all Licensees
| |
| ------------------------------------
| |
| | |
| § 8. Licensees provide the AMEISE team with feedback on their use
| |
| of the system, thus contributing to the experience base of using the
| |
| system and thus also indirectly to the further development of the
| |
| system.
| |
| | |
| § 9. Licensees grant the AMEISE team the right to mention their use
| |
| of the system in AMEISE related publications.
| |
| | |
| §10. Commercial use of AMEISE, irrespective of educational or
| |
| otherwise, is permitted based on the condition that 50 % of the net
| |
| revenue are donated to the AMEISE development fund (AMEISE project).
| |
| Licensees who contributed to the further development of AMEISE by means
| |
| of providing new models or new software are entitled to keep an
| |
| adequate share of this donation for their own, local development fund,
| |
| thus ensuring further maintenance and improvement of their own
| |
| developments.
| |
| | |
| §11. Licensees under this agreement are not permitted to transfer
| |
| this or any other AMEISE-related license to third parties. Interested
| |
| third parties are to be referred directly to the AMEISE team.
| |
| | |
| | |
| The above has been read and is willingly agreed upon by using the
| |
| AMEISE software.
| |
|
| |
|
| | Abbildungen und Texte sind Eigentum des AMEISE Projektes. Sonstige dekorative grafischen Elemente sind durch Quellenangaben und Copyright eindeutig gekennzeichnet. |
|
| |
|
| (c) 2001-2007, AMEISE Project, Alpen-Adria Universität Klagenfurt | | (c) 2001-2007, AMEISE Project, Alpen-Adria Universität Klagenfurt |